科学精神与人文精神的并重
独立精神与自由精神的统一
包容精神与批判精神的整合
创新精神与时代精神的协调
古典文化与现代.国际文化的碰撞
清丽,婉约,淡雅,绵远悠长
Equal emphasis on science and humanity
Integration of independent and free spirit
Coexistence between criticism and accommodation
A tug of war between classical and modern culture
汉字是世界上最古老的文字之一,有6000多年的历史,最早的汉字雏形可以从原始时期的彩陶器表面的各种花纹,符号中看到。仇殷时期的甲骨文刻在龟甲或兽骨上,是比较成熟的汉字,汉字除实用性外逐渐形成了极有特色的书法艺术。汉字书法有篆,隶,行,楷,草等多种书体,历代产生了众多的大书法家。
Chinese Character is one of the most ancient script in the world with over six thousands years' history. The early primitive form of it can be identified by various signs and patterns on colored ceramics of that time. During Chou-Yin times, Oracle , a maturer form of characters, was inscribed onto the turtle crusts or beast-bones. Artistic styles gradually took shape in these characters besides its practical usage. Chinese Character writing- calligraphy, includes many styles like Zhuan,Li,Xing,Kai,Cao etc. In the long Chinese history, there appeared many famous calligraphists.
知音 Heart friends
伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山。钟子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉!洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。《列子·汤问》
Boya is good at drum, Zhong ziqi likes to enjoy it very much. When Boya's performance shows the will to climb, Zhong said:' Good! Just as magnificent as Tai Mount!'. When it shows the will to flow, Zhong said: ' Good! vast like a river!'. Whatever Boya is up to, Zhong always gets the point.《Lie Zi· Tang Wen》
悟道 illumination
尽日寻春不见春,芒鞋踏遍陇头云。
归来笑拈梅花嗅,春在枝头已十分。
No spring found all day round,
To every corners sandal carries, Blossom smells on the way back, Spring is in full swing!
笑口常开 Happy with smile
行也布袋,坐也布袋,放下布袋,何等自在;
定之含笑,动之含笑,开颜含笑,相见有缘。
Move with bag, sit with bag,
Bag once put, How free it !
Set with smile, move with smile, Once smile showed, How fateful this encounter!
师曾艺术简介 Shizeng's biography
师曾,学名吴守宏。1965年出生于河北。北京中联国兴书画院专职画家、副秘书长兼创作部部长。
Shizeng, or Wu Shouhong, was born in 1965 in Hebei Province,a professional painter,vice secretary of Beijing Zhonglian Painting and Calligraphy College.
师曾作品,君子所言,仁者寿,牛背学诗,红楼梦十二金钗等作品流传日本,新加坡,埃及,香港,台湾,阿拉泊国家等几十个国家和地区,并被海内外友人、多国大使馆收藏购买。
His works such as ' Wiseman's words', ' Gentlemen's long-life', ' learn poem on the bull's back',' 12 ladies in Red Mansion's dream', are very popular and widely collected in Japan, Singapore, Egypt, Hong kong, Taiwan, Arab countries.
他的仕女画用笔细腻、线条流畅、造型俊美;人物刻画的肌理细致入微;衣饰背景笔墨奔放;具有古今结合、工写兼备的特点。他的国画以形传神,神行合一,达到民族气质,物象个性与画家个性的有机统一。画家、画品、人品立见其中,神情意韵相揉,才气、骨气、神气、逸气落其上。
His lady's sketch demonstrates smooth lines and vivid contour, minuteous elaboration on figures' texture in contrast with highly simple and moving background.
His style combines ancient and modern approaches with characteristics of both symbolism and realism. His works fully reflect our national soul through integration of the form and the spirit while his personal qualities are right behind every objects.
Immersed in a spiritual mood, painter's person, style and morale can be well identified together with his talent, will and romance.
红尘有你,流年的传奇感动了我,我许你一生的柔情,你回我一世的缠绵,心心相印,灵魂相惜——灵魂的家......
There is you in this world.
Year by year you have touched my heart.
What i give you is a life of gentle love.
And in return you give me your wholesome emotion and passion. Heart to heart, soul to soul——A home for the soul
本图文: 由重庆聚信美弘缘阁艺术文化交流中心 重庆凰鹰文化传媒有限公司推出 推给亲爱的读者